Reediziun dad in cudesch commovent
Chasa Editura Rumantscha - In ses cudesch 'Sco scha nüglia nu füss/ Wie wenn nichts wäre' descriva Rut Plouda a moda impressiunanta maletgs da la regurdientscha e raquinta uschia la istorgia dal figl Joannes ch’è mort cun 19 onns.

Il lectur dastga reviver in onn en in vitg engiadinais, emprender d'enconuscher il figl Joannes, ses mintgadi e ses siemis.  L'autura na scriva betg cronologicamain; ord in punct da vista precis e pensiv vegnan scenas e regurdientschas descrittas, e quai adina plain respect e cun cor.

Cura che Rut Plouda ha publitgà avant 17 onns quest cudesch, è ella „stada surpraisa da ses effects e ses resun“, uschia l'autura. Per questa ovra ha ella retschet il Premi da Litteratura grischun, il Premi da l'UBS ed il Premi da la fundaziun Schiller svizra. „Tants premis eran dad ina vart fitg bel, da l'autra vart forsa era bunamain in pau stentus“. Plouda è vegnida envidada a bleras prelecziuns: avant il pli different public ed en ils pli differents lieus.

Il di s’na palpà da cavia nan vers la riva ed ün mumaint plü tard es il lai sglischà suot üna pelizza d’argient. Eu stun davant la fanestra averta e tir aint chafuol l’ajer ümit. Meis sömmis restan minchatant quia e’s plajan adüna darcheu davant mai e’s maisdan aint in meis minchadi

Tü nu t’algordast bod mai da teis sömmis. La daman as fu’na culla not aint in ün chantun da la stanza e sun dandettamaing davent.


In cudesch cun ferm resun

Il cudesch è cumparì l'onn 2000 tar la chasa editura Octopus ed è gia dapi lung temp exaust; 2001 è la versiun rumantsch-tudestga cumparida e pli tard lura anc translaziuns per franzos e rumen. La pressa ha tranter auter commentà quai cudesch sco il meglier, che la litteratura rumantscha haja da porscher.

Grazia fitg a tut ils sponsurs da LATABLA:

  • www.belain.ch
    www.belain.ch
  • L’Institut dal Dicziunari Rumantsch Grischun
    L’Institut dal Dicziunari Rumantsch Grischun
  • Adüna bun - cafè grischun
    Adüna bun - cafè grischun
  • Tel: 081 852 45 45
    Tel: 081 852 45 45
  • www.quartalingua.ch
    www.quartalingua.ch
  • Tel. 081 864 15 81
    Tel. 081 864 15 81
  • Shop online!
    Shop online!
  • La Giuventetgna Rumantscha
    La Giuventetgna Rumantscha
  • Tel. 081 864 01 51
    Tel. 081 864 01 51


La CER ha edì questa ovra l’onn 2011 sco cudesch auditiv, en versiun rumantscha e tudestga e sa legra da pudair publitgar ussa quest’ovra era sco cudesch.

L'autura prelegia ord l'ovra da success: gievgia, ils 6 avrigl a las 10h en la Pizzeria Taverna a Scuol, en connex cun il Café Rumantsch.

Text: A. Capaul, Chasa Editura Rumantscha
Fotografia: Preschentsziun dal cudisch a Cuira - Rut Plouda e Chasper Pult insemmen cun la translatura da la versium rumena, Magdalena Popescu-Marin


Suonda LATABLA!


Dar ina nota a questa contribuziun
(0 vuschs)
Chasa Editura Rumantscha

La Chasa Editura Rumantscha (CER) exista dapi l’entschatta 2010; ella è vegnida fundada cun il sustegn da la Pro Helvetia, dal Chantun Grischun e da la Lia Rumantscha. La CER è ina Societad cun responsabladad limitada, ils associads èn la Lia Rumantscha (18 da 20 quotas) e l’Uniun per la Litteratura Rumantscha (2 quotas). Questa chasa editura porscha servetschs d’ediziun professiunals; sia finamira è da render pli visibla la pitschna, ma viscla scena da litteratura rumantscha. Il program d’ediziun furman ovras belletristicas e cudeschs per uffants e giuvenils. Tut tenor ils manuscrits inoltrads vegnan edidas publicaziuns en ils idioms da scrittira ed en rumantsch grischun, sco era en versiuns plurilingas.

Reclama:

CUMPRAR ONLINE:

Magazin da 5 onns Vuschs GiuvnasMagazin da 5 onns Vuschs Giuvnas
01-09-2019 10:04:55Regals 10.00 CHF

Newsletter:

Adressa d'email:

Prenum:

Num:


POPULAR IN QUESTA CATEGORIA:

Il Project

30 da fanadur 2018

pinc e provocativ: Cura che ins entra in territori rumantsch na badan ins betg che ins è uss en il territori rumantsch: Ils nums dals lieus ed ils toponims èn...

5 giadas fitg fraid

14 da favrer 2018

Da Silvana Derungs (DRG) –  La lingua rumantscha è ritga, uschè ritga che nus pudessan atgnamain ans servir pli savens da sias bellezzas e ritgezzas – e da tut sias...

La columna - Chi chi nu tschercha chatta

28 da november 2017

Da Fadrina Hofmann - L’uman es ün chatschader e ramassader. La cumprouva n’haja a chasa in fuorma da duos uffants chi chattan roba da tour e mütschir. Ün insaj? Voilà...

5 bellas dunnas

16 da matg 2018

Da Silvana Derungs (DRG) –  La lingua rumantscha è ritga – uschè ritga che nus pudessan atgnamain ans servir pli savens da sias bellezzas e ritgezzas. Per exempel datti bels prenums, nizzaivels betg mo...

Jeu spetgel ...

05 da december 2017

Dad Annatina Nay - Duas figuras en in toc da teater da Samuel Beckett. Estragon e Wladimir sesanflan en in liug buc definau, sin in stradun, sper ina plonta. Els...

5 feghers Franzos

18 da fanadur 2018

Da Silvana Derungs (DRG) – La lingua rumantscha è ritga – uschè ritga che nus pudessan atgnamain ans servir pli savens da sias bellezzas e ritgezzas. Per exempel quellas influenzadas...

5 bellas chauras

10 da schaner 2018

Da Silvana Derungs (DRG) – La lingua rumantscha è ritga – uschè ritga che nus pudessan atgnamain ans servir pli savens da sias bellezzas e ritgezzas. Oz datti tschintg bellas...

La columna - Banadida telefomania

21 da favrer 2018

Da Fadrina Hofmann - Chi nu cugnuoscha il mumaint da schoc scha’l telefonin es dandettamaing davent? Ed il sentimaint surleivgià cur ch’el cumpara darcheu? Il telefonin es dvanta nos cumpogn...

Go to top