5 persunas da magliar (en)

Dad Annetta Zini (DRG) – La lingua rumantscha è ritga – uschè ritga che nus pudessan atgnamain ans servir pli savens da sias bellezzas e ritgezzas. Ed era las mangiativas na vegnan betg a la curta en la lingua rumantscha ed en il material dal DRG. Mintgatant daventan persunas mangiativas e mangiativas persunas, quai cun consequenzas divertentas e mintgatant in pau insultantas. Qua tschintg exempels per mangiativas persunifitgadas.


1. Bizochel

Entant ch'ins utilisescha a Scharans «tgear pizóchel» ed a Mustér «baziechelet» per uffants pitschens da quels charins da magliar (en), ha il num en l'Engiadina ina significaziun pli pauc charina. En in spruh da Scuol è il bizochel il culpaivel che ha vilentà l'auter: «Va, va toc bizoccal, qua m'hast fat üna bella.» Sch'ins fa insatge a la «pizocla» a Mon, signifitga quai ch'ins fetschia quai da maniera nunponderada. E per che noss text daventia in pau confus: sch'ina persuna discurra ina pluna che na fa betg senn, lura maschaida ella a La Punt - Chamues-ch «pizochels cun tschüvlarots».


2. Macarun

Il macarun percunter enconuscha mo la significaziun negativa. En l'Engiadina ed en il Grischun Central utilisesch'ins il macarun per tabaloris. A Strada din ins alura «tü m'est ün vaira macarun!» ed a Savognin «te ist bagn en pover macarung!». Pertge ch'in macarun è negativ na san ins betg, atgnamain ha gea mintgin gugent pasta. Forsa hai da far cun la furma dal macarun ch'è vid a l'intern e pia predestinà per persunas cun chaus vids? En l'Engiadin'Ota pon ins perfin «fer üna macaruneda» cura ch'ins fa ina tuppadad. Insumma: meglier èsi da mangiar la macarunada cura ch'ins ha fatg ella.


3. Strizla

Per tut quels che tschertgan in pled per permalar mo a la zuppada insatgi è la strizla, la pastizaria dultscha deliciusa, ina buna varianta. En l'Engiadina Bassa po mintga generaziun esser ina «strüzla» u in «strüzzel», quai cun ina muntada en general positiva e chara. A la zuppada survegn la pastizaria però ina significaziun negativa: A Tarasp dovr'ins il pled per dir ad ina persuna ch'ella saja in pau tuppa. Ed il «strüzzel in painch» a Sent munta ch'ins saja propi tup. Persunas strizlas na pari betg da dar en autras regiuns rumantschas, là vegnan «striazlas» e «strezlas» probablamain pli gugent mangiadas.

 

Grazia fitg a tut ils sponsurs da LATABLA:

  • Tel. 081 864 15 81
    Tel. 081 864 15 81
  • Tel. 081 864 01 51
    Tel. 081 864 01 51
  • La Giuventetgna Rumantscha
    La Giuventetgna Rumantscha
  • www.quartalingua.ch
    www.quartalingua.ch
  • L’Institut dal Dicziunari Rumantsch Grischun
    L’Institut dal Dicziunari Rumantsch Grischun
  • Shop online!
    Shop online!
  • Tel: 081 852 45 45
    Tel: 081 852 45 45
  • Adüna bun - cafè grischun
    Adüna bun - cafè grischun
  • www.belain.ch
    www.belain.ch


4. Buglialatg

Quai che fiss atgnamain ina mangiativa per pops è bunamain pli enconuschent sco caracterisaziun per in bugliac, surtut en la Surselva. A Rueun è il buglialatg in temelitg ed a Sevgein na dastga el betg ir en il liber cura ch'igl è fraid, perquai ch'el schelass segiramain. Ed entant ch'ins scheva a Bravuogn per in giuven flaivel «vésta scu bueglia cun laz», schev'ins a Falera perfin «quel ei loms sc'ina buglialatg». Interessant è che la mangiativa feminina daventa masculina en connex cun persunas; forsa perquai che umens èn pli savens bugliacs che dunnas?!?


5. Ov

Ina dunna smincada exageradamain vegn numnada a Vnà in «öv mondà». Per Scuol n'è in tal ov betg in um mascrà, mabain in um fitg sensibel. Ed in «öv tender» è a Scuol e Zernez in uffant che crida, entant ch'in «ov rot» a Riom è in um debel. Pli enconuschent per ina persuna sensibla ch'è immediat permalada è l'expressiun «öv in pel» en l'Engiadina, «ov an pel» en il Grischun Central ed «iev en pial» en Surselva. E sch'ins ha mangià memia bler, lura pon ins esser radund u combel sco in ov. En quest senn bun appetit.

 

Text: Annetta Zini
Fotografia: Tgi sa, forsa èn tut questas persunificaziuns mo ina bella pulenta? Questa famiglia sa lascha en mintga cas gustar il gentar (cun u senza pulenta) a Camischolas.
(Fotograf Scheuermeier / Fototeca DRG)


Suonda LATABLA!


Forsa er insatge per vus:

Dar ina nota a questa contribuziun
(0 vuschs)
DRG

Il DRG (Dicziunari Rumantsch Grischun) è in dals quatter vocabularis naziunals e documentescha la lingua rumantscha dal Grischun, qvd. tut ils idioms e dialects rumantschs dal Grischun en furma scritta e discurrida. Il coc dals artitgels dal DRG furma il pled cun sia muntada, sia derasaziun, ses diever e sia derivanza. Latiers tutga era la cultura populara cun locuziuns, spruhs e proverbis. Collavuraturas e collavuraturs dal DRG preschentan qua en questa rubrica pleds e proverbis chattads en il DRG. Quel è dapi il december 2018 er accessibel online. (www.drg.ch)

Reclama:

Newsletter:

Adressa d'email:

Prenum:

Num:


POPULAR IN QUESTA CATEGORIA:

5 giadas fitg fraid

14 da favrer 2018

Da Silvana Derungs (DRG) –  La lingua rumantscha è ritga, uschè ritga che nus pudessan atgnamain ans servir pli savens da sias bellezzas e ritgezzas – e da tut sias...

Il Project

30 da fanadur 2018

pinc e provocativ: Cura che ins entra in territori rumantsch na badan ins betg che ins è uss en il territori rumantsch: Ils nums dals lieus ed ils toponims èn...

La columna - Chi chi nu tschercha chatta

28 da november 2017

Da Fadrina Hofmann - L’uman es ün chatschader e ramassader. La cumprouva n’haja a chasa in fuorma da duos uffants chi chattan roba da tour e mütschir. Ün insaj? Voilà...

5 bellas dunnas

16 da matg 2018

Da Silvana Derungs (DRG) –  La lingua rumantscha è ritga – uschè ritga che nus pudessan atgnamain ans servir pli savens da sias bellezzas e ritgezzas. Per exempel datti bels prenums, nizzaivels betg mo...

Jeu spetgel ...

05 da december 2017

Dad Annatina Nay - Duas figuras en in toc da teater da Samuel Beckett. Estragon e Wladimir sesanflan en in liug buc definau, sin in stradun, sper ina plonta. Els...

5 feghers Franzos

18 da fanadur 2018

Da Silvana Derungs (DRG) – La lingua rumantscha è ritga – uschè ritga che nus pudessan atgnamain ans servir pli savens da sias bellezzas e ritgezzas. Per exempel quellas influenzadas...

5 bellas chauras

10 da schaner 2018

Da Silvana Derungs (DRG) – La lingua rumantscha è ritga – uschè ritga che nus pudessan atgnamain ans servir pli savens da sias bellezzas e ritgezzas. Oz datti tschintg bellas...

La columna - Banadida telefomania

21 da favrer 2018

Da Fadrina Hofmann - Chi nu cugnuoscha il mumaint da schoc scha’l telefonin es dandettamaing davent? Ed il sentimaint surleivgià cur ch’el cumpara darcheu? Il telefonin es dvanta nos cumpogn...

Go to top